Tự học tiếng Anh – Số 12

2
183
Tự học tiếng Anh

Hành trình tự học tiếng Anh – Ngày 12 tháng 11 năm 2021

Tự học tiếng Anh mỗi ngày, giúp mình trau dồi thêm từ mới và yêu thích tiếng Anh hơn rất nhiều. Duy trì việc tự học tiếng Anh cùng mình nhé!

Một ý tưởng tự học từ ngày 12 tháng 10 năm 2021, đã được nhắc tới trong NHẬT KÝ SỐ 15 CỦA BẠN HƯƠNG.

Chúng ta cùng bắt đầu nhé!

Xem thêm: Tự học tiếng Anh – Số 11

Tự học tiếng Anh – Từ vựng mới

  1. Sister-in-law (n): chị/ em dâu
  2. Squander (n): lãng phí
  3. Estate (n): nhà cửa, điền trang
  4. Reform (v): sửa đổi
  5. Monastery (n): thiền viện
  6. Brace yourself for something (v): chuẩn bị đón nhận điều gì đó.
  7. Scolding (n): sự trách mắng
  8. Rebuke (v): quở trách
  9. Garment (n): quần áo, trang phục
  10. Thong (n): dây da giày
  11. Willingly (adv): sẵn lòng
  12. Feeble (adj): yếu ớt
  13. Robust (adj): cường tráng
  14. Dissolute (adj): phóng đãng
  15. Neglect (n): sự bỏ bê, không chăm sóc, phớt lờ
  16. Ruin (n): sự đổ nát

Tự học tiếng Anh – Bản dịch hôm nay

Bản dịch được dịch từ cuốn Little Story to Have a Nice Day – Stacey RichesNXB Zenbook. Hãy mua sách để ủng hộ tác giả cho ý tưởng học tiếng Anh tuyệt vời này. Cuốn sách là tổng hợp những câu chuyện ngắn chọn lọc, sâu sắc và rất dí dỏm…

When truth dawned/ Khi sự thật sáng tỏ

Ryokan, một thiền sư, được chị dâu yêu cầu tới nhà của cô ấy và nói chuyện với cậu con trai cô ấy.

Thằng bé đã không làm gì, phung phí tiền của cha nó trong những bữa tiệc và bỏ bê nhà cửa. Cô ấy phàn nàn.

– Nếu thằng bé không sửa đổi, chúng tôi có thể sụp đổ.

Ryokan đã tới nhà anh trai mình và gặp cháu trai, thằng bé đã thật sự vui khi gặp anh.

Cả hai đã trải qua nhiều giờ hạnh phúc bên nhau trước khi Tyokan chuyển sang thiên và vào tu viện.

Chàng trai trẻ biết tại sao chú mình đến và chuẩn bị đón nhận sự trách mắng mà anh ta chắc chắn sẽ nhận được. Nhưng Ryokan không nói lời khiển trách trong cả ngày hôm đó.

Sáng hôm sau khi đến thời gian người chú rời đi, anh ta mặc quần áo và nói với cháu của mình:

– Có thể giúp chú buộc dây dép được không? Tay của chú run và chú không thể làm việc đó.

Người cháu rất sẵn lòng giúp đỡ anh ta.

– Cảm ơn. Ryokan nói.

– Con người sẽ trở nên già nua và ốm yếu hơn từng ngày. Cháu có nhớ chú đã từng khỏe mạnh và mãnh mẽ như thế nào không?

– Cháu nhớ. Cháu trai của ông nói, trầm ngâm.

– Cháu thật sự nhớ chú đã từng như thế nào.

Đó là khoảnh khắc của sự thật đối với cậu bé. Thằng bé chợt nhận ra rằng mẹ anh ta và tất cả những người chăm sóc anh ta đều đã già và giờ tới lượt anh ta chăm sóc họ và gánh vác trách nhiệm đối với gia đình và cộng đồng.

Anh ta đã từ bỏ cuộc đời phóng đãng của mình mãi mãi.

Bài học rút ra

“Be respinsible and take care of your elders – one day you will reach old age, too.”

Hãy kính trọng và chăm sóc những người già – một ngày nào đó bạn cũng đến tuổi già.

Lời ngỏ ý từ bạn Hương!

Nếu bạn muốn tham gia vào hành trình tự học này cùng mình. Hãy follow mình vào mỗi buổi tối để có thêm những câu chuyện hay ho từ việc học tiếng Anh thông qua những mẩu chuyện ngắn nhé.

Good night!

#huongnguyentt

Growing up everyday!


ỦNG HỘ/ DONATE

Like Fanpage Hương Nguyễn Blog hoặc Follow Facebook cá nhân (Lê Thị Nhật Linh) để nhận thông tin mới nhất từ Hương Nguyễn Blog.

Bạn thích bài viết này? Hãy cân nhắc Ủng hộ cho Hương Nguyễn Blog để blog có thể hoạt động vững bền, miễn phí và không quảng cáo.

Thank you!

2 COMMENTS

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here